| アンナ 安娜  | 
                    
                        さくらさん。はい、どうぞ。
                         sakura-san. hai, dôzo.  | 
                    小樱。这个,给你。 | |
| 
                        さくら
                         小樱  | 
                    
                        これは何ですか。
                         kore wa nan desu ka.  | 
                    这是什么? | |
| アンナ 安娜  | 
                    
                        それはタイのお土産です。
                         sore wa tai no omiyage desu.  | 
                    那是泰国的礼物。 | |
| 
                        さくら
                         小樱  | 
                    
                        ありがとうございます。
                         arigatô gozaimasu.  | 
                    谢谢。 | |
| アンナ 安娜  | 
                    
                        どういたしまして。
                         dôitashimashite.  | 
                    不客气。 | 
                
                「の」是连接名词和名词的助词,在日语里,修饰语放在名词前面。
                例如,「東京(とうきょう)のお土産(みやげ)」(东京的礼物)。
            
在日语里,把肯定句变成疑问句时不需要改变语序,而是在句尾加上助词「か」,用升调来读。「これはお土産(みやげ)です」(这是礼物),变成疑问句就是「これはお土産ですか」(这是礼物吗?)
我们再来确认一下肯定句和疑问句。
                「これはお土産です。」(这是礼物。)
                    「これはお土産ですか。」(这是礼物吗?) 
   
  
如果你不知道自己面前的东西是什么,就可以这样问:「これは何(なん)ですか」(这是什么?)

在「何(なん)」(几)后面加上表示时间的「時(じ)」(点),「何時ですか」,意思就是“几点钟?”也可以在「何(なん)」后面加上表示人数的「人(にん)」,「何人ですか」,意思就是“几个人?”